GONZALO ABIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS, BRASIL
REINILDES DIAS
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS, BRASIL
Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera
FRANCISCO MANUEL SÁNCHEZ CASTILLA
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
Desarrollo de una prueba de comprensión audiovisual
JUAN CARLOS CASAÑ NÚÑEZ
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA
Este artículo forma parte de una investigación doctoral que estudia el uso de preguntas de comprensión audiovisual integradas en la imagen del vídeo como subtítulos y sincronizadas con los fragmentos de vídeo relevantes. Anteriormente se han publicado un marco teórico que describe esta técnica (Casañ Núñez, 2015b) y un ejemplo en una secuencia didáctica (Casañ Núñez, 2015a).
El presente trabajo detalla el proceso de planificación, diseño y experimentación de una prueba de comprensión audiovisual con dos variantes que será administrada junto con otros instrumentos en estudios cuasiexperimentales con grupos de control y tratamiento. Fundamentalmente, se pretende averiguar si la subtitulación de las preguntas facilita la comprensión, si aumenta el tiempo que los estudiantes miran en dirección a la pantalla y conocer la opinión del grupo de tratamiento sobre esta técnica.
En la fase de experimentación se efectuaron seis estudios. En el último estudio piloto participaron cuarenta y un estudiantes de ELE (veintidós en el grupo de control y diecinueve en el de tratamiento. Las observaciones de los informantes durante la administración de la prueba y su posterior corrección sugirieron que las indicaciones sobre la estructura del test, las presentaciones de los textos de entrada, la explicación sobre el funcionamiento de las preguntas subtituladas para el grupo experimental y la redacción de los ítems resultaron comprensibles. Los datos de las dos variantes del instrumento se sometieron a sendos análisis de facilidad, discriminación, fiabilidad y descriptivos. También se calcularon las correlaciones entre los test y dos tareas de un examen de comprensión auditiva. Los resultados mostraron que las dos versiones de la prueba estaban preparadas para ser administradas.
Gramática cognitiva-operativa: limitaciones de una instrucción única. El caso de imperfecto / indefinido en el aula de ELE
BLANCA PALACIO ALEGRE
UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA
Este artículo analiza las limitaciones que presenta la formulación del valor de operación básico de las formas de imperfecto e indefinido, basado en su diferencia aspectual y fundamentado en la noción de perspectiva, como explicación única para la descripción gramatical de esta oposición en el aula de ELE. En ocasiones, debido al aspecto léxico de los predicados, esta doble opción de perspectiva se reduce a una única posibilidad de conceptualizar la realidad en indefinido. Esta restricción que impide adoptar la perspectiva del imperfecto se circunscribe al contexto de la expresión de ‘situaciones momentáneas en el pasado’ y ante determinados predicados del grupo de los logros. Ante las limitaciones que presenta una descripción de la oposición estrictamente aspectual, ofrecemos una propuesta que permite integrar esos predicados en una única descripción gramatical de orientación cognitiva-operativa: la explicación temporal-aspectual de la oposición imperfecto-indefinido, fundamentada en la noción de restricción de simultaneidad respecto del momento de la enunciación (Langacker 2001, Castañeda 2006).
Abordar la interculturalidad en el aula desde el desarrollo de la competencia intercultural del profesorado
ROSA MARÍA MORENO /
ENCARNA ATIENZA
UNIVERSIDAD POMPEU FABRA, BARCELONA
La reticencia a hablar en las aulas de ELE en Corea. Un acercamiento a sus causas
JORGE DANIEL MENDOZA PUERTAS
UNIVERSIDAD DE ULSAN, COREA DEL SUR
La baja participación de los estudiantes de Asia oriental en las clases de lenguas extranjeras ha sido constatada por diversos investigadores. En este trabajo ofrecemos un estudio de carácter cualitativo basado en entrevistas, grupos de discusión y anotaciones realizadas en un diario de trabajo. A través de sus resultados pretendemos ofrecer luz acerca de las causas sobre las que descansa la reticencia a hablar de los estudiantes coreanos en las aulas universitarias de español como lengua extranjera.
Pilotaje de una propuesta didáctica para la enseñanza de la oposición pretérito perfecto simple-compuesto a aprendientes italianos de ELE basada en la instrucción de procesamiento y la gramática cognitiva
NICOLA GIULIANO
HEILONGJIANG INTERNATIONAL UNIVERSITY, HARBIN (CHINA)
ANNA DOQUIN DE SAINT PREUX
UNIVERSIDAD ANTONIO DE NEBRIJA, MADRID (ESPAÑA)
La lectura hipermedial. Hacia un marco teórico
LILIANA ZAMORA SUÁREZ
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GUADALAJARA, ESPAÑA
El objetivo de este trabajo es establecer el marco teórico hacia un aprendizaje significativo durante la lectura hipermedial teniendo en cuenta los procesos cognitivos que se ponen en marcha en el transcurso de la práctica lectora. El texto hipermedial se caracteriza por su falta de linealidad y por un lenguaje enriquecido con imágenes, vídeos y sonidos lo que puede causar sobrecarga en la memoria de trabajo, atención dividida y falta de coherencia afectando, en definitiva, la comprensión lectora. Por tanto, es preciso seleccionar los documentos de forma adecuada, así como instruir al aprendiente en estrategias lectoras y de gestión digital que le permitan llevar a cabo la lectura de forma reflexiva y consciente para llegar a un aprendizaje significativo.
Las gramáticas papELEs y eleFANTE: “Behind the scenes”. Sin champiñones ni telarañas
LOURDES DÍAZ
UNIVERSIDAD POMPEU FABRA, BARCELONA
AGUSTÍN YAGÜE
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS BARCELONA-DRASSANES
El presente trabajo tiene como objetivo describir, razonar y justificar las decisiones didácticas que fundamentan las gramáticas papELEs y eleFANTE. Se pretende que el lector disponga de criterios para analizar estas obras (y, con ellos, también otras gramáticas); conocer, por consiguiente, algunos de los medios implicados en una eventual implantación en el aula (o como material de estudio); y, tal vez, apropiarse de algunas de las pautas seguidas cuando confeccione y/o adapte materiales didácticos, preferentemente gramaticales. Como se verá, las decisiones didácticas que se relatan intervienen en todos y cada uno de los aspectos de las obras, desde la gráfica hasta los ejercicios pasando por un largo etcétera que incluye los contenidos, la formulación de las soluciones, los ejemplos, la metalengua, etc.
La pragmática en el aula de ELE: la enseñanza de la cortesía verbal dirigida a estudiantes nativos de inglés
ALMUDENA BLÁZQUEZ CASTILLO
UNIVERSIDAD DE ALICANTE
La cortesía verbal juega un papel fundamental en la enseñanza del español como lengua extranjera, pues es el mayor indicador de respeto, atención y afecto hacia una persona. Son muchos los estereotipos sobre la lengua española y sus hablantes, dado que los patrones corteses no se corresponden totalmente entre distintas lenguas, y ello conlleva a catalogar a los nativos de una sociedad como más educados que otros. Varios autores ya han hablado de la existencia de posibles comunidades de hablantes más o menos corteses.
Con este artículo, y tras una breve presentación teórica sobre la cortesía verbal, se pretende comprobar si existen diferencias en el procedimiento de cortesía de petición de disculpas en relación con la comunidad verbal-social a la que se pertenece. Para ello, se realiza un cuestionario sobre la petición de disculpas en inglés y en español con diez situaciones comunicativas. Posteriormente, se lleva a cabo un análisis de los mismos y una reflexión sobre los resultados obtenidos.





