MATHEA SIMONS / SARA SIX
UNIVERSIDAD DE AMBERES
didáctica
Enseñanza / aprendizaje de la competencia comunicativa intercultural y análisis de actitudes
VALLS CAMPÀ, LLUÍS
UNIVERSIDAD RITSUMEIKAN, KIOTO
Una propuesta de intervención didáctica en la enseñanza de la traducción del portugués al español: análisis de errores de traducción
CARMEN FÉRRIZ MARTÍNEZ UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA CARLES SANS CLIMENT UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA CARMEN FÉRRIZ MARTÍNEZ Profesora de traducción portugués-castellano en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona y traductora. Licenciada en Filología Hispánica y en Filología Románica por la Universitat de Barcelona, y doctora en Traducción e Interpretación […]
Una aproximación a la didáctica de la ortografía en la clase de ELE
DAVID SÁNCHEZ JIMÉNEZ
UNIVERSIDAD DE FILIPINAS
La enseñanza del español y del inglés para los medios de comunicación: propuesta metodológica contrastiva
PATRICIA TABARÉS Y LEONOR PÉREZ
UNIVERSIDAD DE VALLADOLID
Psicolingüística y didáctica de las lenguas: una aproximación histórica y conceptual
JAVIER ZANÓN
COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE (CEPAL)
NACIONES UNIDAS
La psicolingüística es una de las ciencias que forman la base de la actividad didáctica. En este artículo, el autor describe la relación entre las distintas corrientes psicolingüísticas que se han sucedido en las últimas décadas, y las maneras de enseñar una segunda lengua.
En la segunda parte del artículo, el autor describe, en primer lugar, los profundos cambios que tuvieron lugar en los Estados Unidos después de la “revolución chomskiana”. Partiendo de la influencia tardía de la obra de Piaget, surgen enfoques como la Respuesta Física Total, el Método Silencioso, el Aprendizaje Comunitario, la Sugestopedia o el Enfoque Natural. Después se explican las bases psicológicas, antropológicas y filosóficas del Enfoque Comunicativo dentro del contexto europeo. Y finalmente, se discuten las nuevas propuestas de la presente década, tales como el Enfoque por Tareas, en las cuales se refleja el intento de aunar el desarrollo de las estrategias de interacción con la regulación del discurso en el seno de contextos sociales de comunicación.
Principios didácticos para la enseñanza de la pronunciación en lenguas extranjeras
AGUSTÍN IRUELA
UNIVERSIDAD DE BARCELONA
En este artículo se analiza en qué medida pueden contribuir a la enseñanza de la pronunciación las actividades centradas en el significado y las actividades centradas en la forma de la lengua. Concretamente, se propone que esta doble perspectiva de las actividades, surgida del análisis de la enseñanza general de L2, es aplicable a la enseñanza de la pronunciación y permite abordarla con dos objetivos distintos y complementarios.