lomasreciente

guitart-tapas

La “manifestación verbal culturalmente motivada” como exponente de la competencia comunicativa intercultural (CCI) en ELE a través del cine

M. PILAR GUITART ESCUDERO
UNIVERSIDAD DE VIRGINIA-HSP
Sectores importantes de la comunidad científica han evidenciado la relación entre cognición, cultura y lengua en el ámbito de la adquisición de lenguas. Sin embargo, no son muchas las contribuciones que presentan este triángulo de manera integrada. El objetivo principal de este trabajo consiste en presentar el hecho lingüístico como manifestación idiosincrática de la cultura al amparo de presupuestos cognitivistas. A partir del material ofrecido por la película española Tapas (2005), analizamos algunas manifestaciones de lengua que consideramos esenciales para el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural (CCI) del estudiante estadounidense de ELE. La elección de dicho material estriba en que constituye un reflejo natural y contextualizado de vida cotidiana a la vez que un modo de percibir y conceptualizar ese modus vivendi en la lengua. Con este estudio, aspiramos a demostrar la relevancia de integrar cultura y lengua en el aula para el aprendizaje de la manifestación lingüística culturalmente motivada y el afrontamiento del choque y el malentendido, derivados del contacto con la vida y el uso lingüístico cotidiano de la cultura meta.

saura

Estrategias de andamiaje del docente de ELE en la interacción de aula: análisis de una interacción

M. VICTORIA GARCÍA,
INSTITUTO BILINGÜE DE ŽILINA, ESLOVAQUIA /
EDUARDO MÉNDEZ, UNIVERSIDAD CHINA DE HONG KONG /
JOSÉ ANTONIO SAURA,
UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA
El artículo que presentamos aquí pretende identificar y analizar en su contexto los diversos procedimientos interactivos de andamiaje utilizados por una profesora eslovaca en su clase de español como L2 para favorecer la participación de los alumnos y crear espacios compartidos de co-construcción de conocimiento. No obstante, como estamos ante una clase de L2, algunos de esos procedimientos han de consolidar también la comprensión de los mensajes académicos en esa lengua meta (el español).

otros-art
palomares-australia

Una mirada a las creencias sobre el mantenimiento del español como lengua heredada en contextos multilingües en Australia

JUAN PALOMARES
CEIP SIERRA NEVADA, GRANADA
MARÍA JOSÉ GARCÍA FOLGADO
UNIVERSITAT DE VALÈNCIA
Este artículo se inserta en la línea de investigación sobre el español como lengua heredada en contextos multilingües. Concretamente, se abordan las creencias sobre el mantenimiento del español como lengua heredada en Australia, en familias cuyos idiomas nativos son diferentes de la lengua vehicular y oficial del contexto, y, a su vez, sus lenguas nativas, la del padre y la madre, son diferentes entre ellas. La investigación se enfoca específicamente en la situación del español en relación con la otra lengua heredada (de cada caso) y el inglés como lengua vehicular