lomasreciente

batlle

Identidad y gestión del tema en una interacción por turnos entre profesor y alumnos

JAUME BATLLE RODRÍGUEZ
UNIVERSITAT DE BARCELONA
En el aula de lenguas extranjeras, el discurso docente es doblemente fundamental: gestiona la clase y es muestra de lengua susceptible de ser adquirida y aprehendida. Por esta razón, la interacción que se produzca entre profesor y alumnos puede ser una buena herramienta para fomentar la mejora en la competencia comunicativa y, siendo interacción, también en la competencia conversacional, para cuyo fomento resulta imprescindible atender a cómo se manejan los temas de una interacción. En el trabajo que se presenta con estas líneas se analizará cómo la identidad de los participantes se relaciona con la gestión del tema de una interacción por turnos producida entre profesor y alumnos en una clase de español como lengua extranjera. Tras ello, se podrá comprobar que la gestión del tema está fuertemente supeditada a la identidad discursiva del profesor, la cual emerge de su propia actividad discursiva.

consonantes-arabes

Las consonantes en español y árabe: un análisis contrastivo para fines didácticos

HUSSEIN AL DUWEIRI
JIHAD AL-SHUAIBI
ADRIÁN CARRERAS RABASCO
DEPARTAMENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS, THE UNIVERSITY OF JORDAN (JORDANIA)
El presente trabajo ofrece un análisis contrastivo del sistema consonántico del español y del árabe a fin de conocer las concomitancias y las divergencias que se hallan en ambas lenguas con objetivos didácticos. El estudio señala las variantes que influyen en la pronunciación de las consonantes españolas por los estudiantes de la Universidad de Jordania, en la que interfiere tanto el Árabe Estándar Moderno y el árabe coloquial jordano como el inglés. Se comprobará que un arabófono jordano cuenta con la mayoría de consonantes españolas, si bien las principales dificultades se encuentran en /ɲ/, /p/ y /ɾ/. También /g/ y /ʧ/ presentan otro tipo de dificultades. Finalmente, señalaremos cómo la existencia de dos fonemas en árabe /d/ y /ð/, alófonos en español, influye en la pronunciación, así como la colocación de /ʔ/ a principio de palabras en español cuando éstas comienzan por vocal. Asimismo, este estudio servirá de apoyo a estudiantes españoles del árabe.

otros-art
leon_operadores

Yo también hablo español. Los operadores de adición en la clase de ELE. Descripción y propuesta didáctica desde la perspectiva de la gramática metaoperacional

MAGDALENA LEÓN GÓMEZ
UNIVERSITÀ DI SALERNO, ITALIA
La adquisición por parte de los alumnos de español como lengua extranjera de los marcadores discursivos contribuye de forma decisiva al desarrollo de una competencia pragmática adecuada. El artículo se plantea como una reflexión sobre el funcionamiento de cuatro expresiones del español, también, incluso, además y encima, desde la perspectiva de la gramática metaoperacional. Hemos tratado de ofrecer el valor invariante que constituye la esencia de la operación que llevan a cabo cada una de estas expresiones. Asímismo, proponemos algunas actividades que el profesor de E/LE podría llevar al aula para ayudar a que los alumnos adquieran estas expresiones y las usen de forma adecuada en el discurso.