MARÍA DE LOS ÁNGELES SÁNCHEZ TRUJILLO
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ, PERÚ
En el presente artículo de investigación, se brindan los resultados de un trabajo de investigación descriptivo realizado con diecisiete escolares extranjeros no hispanohablantes que residen en Lima por un tiempo mayor o equivalente a un año. El objetivo fue identificar sus habilidades interculturales y relacionarlas con su competencia comunicativa en la expresión y comprensión de enunciados en castellano. Además, se buscó identificar si tales destrezas eran trabajadas en la escuela, específicamente, en su curso de Español. A partir de los resultados, se evidenció la poca o nula importancia que se le concede a la competencia intercultural como parte integral de las clases de Español como segunda lengua, lo que se pudo constatar no solo en el desarrollo de las sesiones, sino en el material de clase utilizado. Tal situación provocó la poca disposición de los alumnos a aprender el idioma fuera del entorno escolar. Por tanto, se evidenció la asociación existente entre el desarrollo de habilidades interculturales, y el éxito o fracaso del aprendizaje de una segunda lengua.
aprendizaje de idiomas
Retos iniciales en la comprensión y memorización de las expresiones idiomáticas en clase de ELE
FLORENCE DETRY
EU MEDITERRANI / EU CETA (UNIVERSIDAD DE GERONA)
Dentro del ámbito de la enseñanza de una lengua extranjera, este estudio se centra en las expresiones idiomáticas españolas y en los primeros retos de aprendizaje que éstas plantean a los hablantes no nativos. Partiendo de un enfoque basado en la dimensión icónico-literal y en el valor metafórico que implica, se propone analizar los principales aspectos fraseológicos y extrafraseológicos que suelen tener una influencia en las etapas iniciales de comprensión y de memorización de estas unidades. Para ello, se examinarán, por un lado, los factores que desempeñan un papel relevante en el procesamiento de la estructura literal y de la iconicidad que la caracteriza y, por otro lado, los que intervienen en el acceso a la interpretación figurada y en el establecimiento de un vínculo motivado con la faceta icónico-literal. De este modo, se ofrece al docente una orientación sobre los criterios a tener en cuenta a la hora de juzgar el nivel de dificultad que el proceso inicial de aprendizaje de una determinada expresión puede suponer para una persona extranjera.
Autonomía y aprendizaje de lenguas
IKER ERDOCIA IÑIGUEZ
UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL
La autonomía es una de las competencias clave del siglo XXI y, por ello, tiene una importancia capital en la sociedad contemporánea. Sin embargo, es un constructo complejo, con imbricaciones en distintas disciplinas del conocimiento. En el ámbito de la lingüística aplicada, la autonomía del aprendiente ha sido un campo de gran interés investigador y teórico durante más de tres décadas. Este artículo describe el desarrollo de la autonomía en el aprendizaje desde sus concepciones filosóficas originales hasta su aplicación al aprendizaje de lenguas. Por una parte, rastrea sus orígenes en el terreno de la enseñanza y de las diferentes corrientes lingüísticas. Por otra, presenta las conceptualizaciones y los modelos teóricos elaborados en el ámbito investigador del aprendizaje de lenguas hasta la actualidad.
Estudio de percepción de universitarios alemanes sobre estrategias de retroalimentación correctiva de la expresión escrita
ALBERTO GARCÍA PUJALS
UNIVERSIDAD DE WUPPERTAL, ALEMANIA
Las plataformas e-learning en el aula. Un caso práctico de Edmodo en la clase de español como segunda lengua
HÉCTOR J. MARTÍN SAMPEDRO
UNIVERSIDAD DE CAROLINA DEL NORTE
ROBERTO CUADROS MUÑOZ
UNIVERSIDAD DE SEVILLA
Este trabajo expone en primer lugar una contextualización de la plataforma Edmodo para pasar a las conclusiones extraídas a partir de un estudio empírico realizado durante seis meses con un grupo de nueve estudiantes estadounidenses, dentro del programa de prácticas del centro CINECU. Los resultados muestran una propuesta de aplicación de esta plataforma como herramienta para la enseñanza de español como lengua extranjera y una reflexión sobre sus ventajas e inconvenientes en la clase de español.
Didáctica de las grabaciones audiovisuales para desarrollar la comprensión y el aprendizaje en el aula de L2/LE
JUAN CARLOS CASAÑ NÚÑEZ
UNIVERSIDAD DE COÍMBRA
Este trabajo aspira a que los lectores reflexionen sobre el aprovechamiento didáctico de materiales en vídeo para desarrollar la comprensión y el aprendizaje, y pretende ofrecer una serie de recomendaciones para su aprovechamiento. Se fundamenta en el análisis de una serie de cuestiones clave (entre otras, la naturaleza de la comprensión oral, las características formales de las grabaciones audiovisuales y el funcionamiento de la atención), en los resultados de pequeñas pruebas empíricas, y en la propia experiencia docente.
El artículo contiene material multimedia y para su correcta visualización es recomendable disponer de una versión actualizada de Adobe Reader y Adobe Flash Player.
Algunas reflexiones sobre aprendizaje, evaluación formativa y mediación tecnológica
GONZALO ABIO
ANA MARGARITA BARANDELA
UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS
Situación de la lectoescritura en la enseñanza-aprendizaje del ELE en Costa de Marfil
BI DROMBÉ DJANDUE
UNIVERSIDAD DE GRANADA
La improvisación dramática como entrenamiento estratégico en el aula de LE
JEANNE RENAUDIN
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
El aprendizaje de ELE para niños y adolescentes inmigrantes
VILLARRUBIA ZÚÑIGA, MARISOL
INSTITUTO CERVANTES DE LEEDS, REINO UNIDO