EVA XATRUCH VIROLÉS
INVESTIGADORA INDEPENDIENTE, TARRAGONA, ESPAÑA
CRISTINA ALCARAZ ANDREU
UNIVERSITAT DE BARCELONA, BARCELONA, ESPAÑA
El presente estudio de investigación recoge los datos y opiniones de profesionales dentro del campo del español como lengua de herencia en Alemania y de dos expertos sobre la existencia o falta de formación específica en la intersección existente entre la competencia comunicativa intercultural y la enseñanza del español como lengua de herencia. Primeramente, es necesario una contextualización del ELH en Alemania y unos conocimientos sobre diferentes modelos de competencia comunicativa intercultural. Seguidamente una primera fase de la investigación constituida por cuestionarios a profesionales del ELH en Alemania, una segunda fase de la investigación por entrevistas a profesionales del ELH en Alemania y se amplia la información con la entrevista a dos expertos: la Dra. Carmen Ramos Méndez-Sahlender y el Dr. Yeray González Plasencia, finalmente su triangulación.
lengua de herencia
El español como lengua de herencia en los EEUU: retos para su didáctica
AIXA SAID-MOHAND
NEW JERSEY CITY UNIVERSITY