XIAOYU CHEN
MARÍA ELENA BAJO PÉREZ
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA, SALAMANCA, ESPAÑA
BIODATA
Xiaoyu Chen (chenxiaoyu @ usal.es) es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Nanchang y máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Salamanca. Actualmente está terminando su doctorado en Español: Investigación Avanzada en Lengua y Literatura de la Universidad de Salamanca. Su línea de investigación consiste en las destrezas orales de los estudiantes sinohablantes, centrándose en la fluidez.
María Elena Bajo Pérez (ojabanel @ usal.es) es profesora titular del área de la Lengua Española de la Universidad de Salamanca.
RESUMEN
El presente artículo está dedicado a estudiar la percepción y la realización del enlace fonético del español por los estudiantes sinohablantes. Para ello, se realiza un estudio contrastivo sobre este fenómeno entre español y chino, con el fin de comparar los rasgos fónicos relacionados con el enlace en ambas lenguas. Asimismo, se lleva a cabo un experimento relativo, compuesto por una prueba de dictado y una prueba de lectura en voz alta, con 40 estudiantes sinohablantes del nivel B2 y C1 que aprendieron o aprenden español en universidades chinas. A través del análisis estadístico de los errores relativos al enlace cometidos en el dictado y los enlaces realizados en la lectura en voz alta, se propone explorar la posible influencia del enlace en la discriminación léxica, la posible pronunciación del español con resilabación de los segmentos consonánticos y vocálicos que están en posiciones inicial y final de dos palabras sucesivas por estudiantes de este perfil, así como la relación entre la percepción y la realización del enlace.
THE PERCEPTION AND THE PRODUCTION OF THE PHONETIC LINKING BY THE CHINESE-SPEAKING STUDENTS
This article is dedicated to studying the perception and pronunciation of the Spanish phonetic linking by Chinese-speaking students. For this purpose, a contrastive study on this phenomenon is carried out between Spanish and Chinese, in order to compare the phonic features related to the linking in both languages. In addition, we carry out a relative experiment, composed of a dictation test and a reading aloud test, with 40 Chinese-speaking students of level B2 and C1 who learned or are learning Spanish in Chinese universities. Through the statistical analysis of the errors related to the linking made in the dictation and the linking pronounced in the reading aloud, it is proposed to explore the possible influence of the linking in the lexical discrimination, the possible pronunciation of Spanish with linking, as well as the relationship between the perception and the production of the linking.
Deja una respuesta