DAYANE MÔNICA CORDEIRO
UNIVERSITAT DE VALÈNCIA (ESPAÑA)
GLAUBER LIMA MOREIRA
CAPES, UNIVERSIDADE FEDERAL DO PIAUÍ (BRASIL)
GRUPO INFOLEX, UNIVERSITAT POMPEU FABRA, BARCELONA (ESPAÑA)
THE TEACHING OF SPANISH IN BRAZIL: PRESENT, PAST AND FUTURE. INTERVIEW WITH FRANCISCO MORENO AND GRETEL ERES
BIODATAS
Francisco Moreno Fernández es doctor en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. Catedrático de Lengua española de la Universidad de Alcalá de Henares. Ha sido director académico del Instituto Cervantes (1995-1996), director de los institutos Cervantes de Sao Paulo (1998-2001) y Chicago (2001-2005), así como director académico y de investigación de la Fundación Comillas (2006-2008). Ha publicado una treintena de libros, entre ellos algunos de amplia difusión: Diccionario para la enseñanza de la lengua española (1995) o Qué español enseñar (2000, 2007).
Gretel Eres Fernández es docente jubilada de la Faculdade de Educação de USP, autora y coautora de varios materiales didácticos, de apoyo y de artículos de interés científico en el área de enseñanza y aprendizaje de español y formación de profesores, como La enseñanza de lenguas extranjeras y la evaluación (2010) o Gramática Contrastiva del Español para brasileños (2007). Sus principales intereses se relacionan al análisis y elaboración de materiales didácticos, enseñanza y aprendizaje de español, formación de profesores de español y de portugués lengua extranjera.
RESUMEN
La presente entrevista versa sobre la enseñanza del español en Brasil: presente, pasado y futuro, con dos investigadores claves que estudiaron la situación del español en Brasil en distintas publicaciones a lo largo de varios años. En ella, los profesores Francisco Moreno Fernández y Gretel Eres Fernández discuten el estado actual del español en ese país, el cual no afecta solo a las fronteras brasileñas sino que puede tener un impacto considerable en otras dimensiones de la expansión y consolidación del español. En este sentido, creemos que es un tema de interés en el ámbito de ELE y por ello nos gustaría que otras personas pudieran conocer esta situación de las manos de dos expertos.
Deja una respuesta