• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
  • CONTENIDO Y DIFUSIÓN
  • EQUIPO DE EDICIÓN
  • NORMAS DE PUBLICACIÓN
  • INDIZACIÓN Y CATALOGACIÓN
  • ACCESO ABIERTO
    • AA DIAMANTE
  • CONTACTO

marcoELE

Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

  • Inicio
  • ARCHIVO
    • NÚMERO 32
    • NÚMERO 31
    • NÚMERO 30
    • NÚMERO 29
    • NÚMERO 28
    • NÚMERO 27
    • NÚMERO 26
    • NÚMERO 25
    • NÚMERO 24
    • NÚMERO 23
    • NÚMERO 22
    • NÚMERO 21
    • NÚMERO 20
    • NÚMERO 19
    • NÚMERO 18
    • NÚMERO 17
    • NÚMERO 16
    • NÚMERO 15
    • NÚMERO 14
    • NÚMERO 13
    • NÚMERO 12
    • NÚMERO 11
    • NÚMERO 10
    • NÚMERO 9
    • NÚMERO 8
    • NÚMERO 7
    • NÚMERO 6
    • NÚMERO 5
    • NÚMERO 4
    • NÚMERO 3
    • NÚMERO 2
    • NÚMERO 1
  • CONTENIDOS
    • ARTÍCULOS POR AUTOR
    • BIBLIOTECA HISTÓRICA
    • RESEÑAS
    • ENTREVISTAS
    • BIBLIOTECA MULTIMEDIA
  • MONOGRAFÍAS
  • SUPLEMENTOS
  • ACTIVIDADES
    • A1 ACCESO
    • A2 PLATAFORMA
    • B1 UMBRAL
    • B2 AVANZADO
    • C1 DOMINIO
    • C2 MAESTRÍA
    • CANCIONES
    • PELÍCULAS
    • LECTURAS
  • GRAMÁTICA ELE
    • papELEs. NIVEL A
    • eleFANTE, NIVEL B
    • papELEs WEB
    • ELEfante WEB
  • Buscar

La presencia de las expresiones metafóricas en ocho manuales de ELE de nivel B1

Fecha de publicación: 7 marzo, 2021 Escribe un comentario

IRUNE BERDÚN VILLAMONTE
UNIVERSIDAD DE HONG KONG, HONG KONG, CHINA

BIODATA

Irune Berdún Villamonte (irune @ hku.hk) es lectora AECID de español como Lengua Extranjera en la Facultad de Letras de la Universidad de Hong Kong (China). Es licenciada en Filología Inglesa, Filología Alemana y Traducción e Interpretación, doctoranda en Lingüística Aplicada y ha cursado el máster de Español como Lengua Extranjera. Es profesora de ELE desde 2012 y ha trabajado como tal en Alemania, Costa Rica, Taiwán y desde 2018 en Hong Kong. Su principal línea de investigación se centra en el desarrollo de la inteligencia metafórica en estudiantes de español como lengua extranjera y los métodos de enseñanza de las expresiones metafóricas.

RESUMEN

La Teoría de las Inteligencias Múltiples aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera ha tenido una gran repercusión en los últimos años. En la última década, se ha empezado a investigar sobre un nuevo tipo de inteligencia: la inteligencia metafórica, que trata sobre la capacidad para crear metáforas y utilizarlas, ya sea en la L1 o en la L2. No obstante, al ser un descubrimiento bastante reciente, apenas hay estudios en el campo de español como lengua extranjera (ELE), ya que la mayoría de las investigaciones y publicaciones pertenecen al inglés como L1 o L2; por ello, se decidió ver cómo era la situación en el ámbito de ELE. Para averiguar la presencia de las expresiones metafóricas en los manuales de ELE, se analizaron ocho manuales de gran tirada editorial que se utilizan normalmente en Hong Kong para enseñar en un nivel B1 del MCER. Para ello, analizamos cuántas actividades tenían expresiones metafóricas y cómo estaban distribuidas en cada una de las destrezas. Los resultados apuntan a que los manuales ELE cuentan con pocas actividades donde aparezcan estas expresiones, siendo los manuales con una fecha de publicación más reciente los que tienen más expresiones de este tipo.

THE PRESENCE OF METAPHORICAL EXPRESSIONS IN EIGHT TEXTBOOKS OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN B1 LEVEL

The Theory of the Multiple Intelligences applied to Teaching Spanish as a Foreign Language has been extensively researched in the last few years. However, in the last decade, research into a new type of intelligence, metaphorical intelligence, began to develop. Metaphorical intelligence deals with the ability to create metaphors and use them, both in L1 and L2. Considering its very recent discovery, there are barely any studies in the field of Spanish as a Foreign Language (SFL), as the majority of research and publications belong to English as L1 or L2. Therefore, we decided to study the situation in the field of SFL. In order to learn more about the presence of metaphorical expressions in the SFL textbooks, we analyzed eight widely published textbooks that are normally used in Hong Kong to teach at a B1 level. We analyzed how many activities in each textbook had metaphorical expressions and how metaphorical expressions were distributed within the activities regarding each of the skills. The results indicate that the SFL textbooks have few activities with metaphorical expressions, and those which do are the most recent published textbooks.

Sección: ARTÍCULOS Palabras clave: ele, expresiones metafóricas, inteligencia metafórica, inteligencias múltiples, Manuales, metaphorical expressions, metaphorical intelligence, multiple intelligences, Spanish as a foreign language

Reader Interactions

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Footer

Quiénes somos

  • Contenido y difusión
  • Equipo de edición
  • Normas publicación
  • Indización
  • Acceso abierto
  • Contacto

CONTENIDOS

  • Artículos por autor
  • Biblioteca histórica
  • Reseñas
  • Entrevistas
  • Bibl. multimedia
  • Actividades

ARCHIVO

  • Números
  • MONOGRAFÍAS
  • SUPLEMENTOS

GRAMÁTICA ELE

  • Presentación
    • papELEs, NIVEL A
    • eleFANTE, NIVEL B

SÍGUENOS EN REDES

  • Facebook
  • Twitter
  • RSS

© 2005–2021 · marcoELE · ISSN 1885-2211 · Política de cookies y privacidad