• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
  • CONTENIDO Y DIFUSIÓN
  • EQUIPO DE EDICIÓN
  • NORMAS DE PUBLICACIÓN
  • INDIZACIÓN Y CATALOGACIÓN
  • ACCESO ABIERTO
  • CONTACTO

marcoELE

Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

  • Inicio
  • ARCHIVO
    • NÚMERO 32
    • NÚMERO 31
    • NÚMERO 30
    • NÚMERO 29
    • NÚMERO 28
    • NÚMERO 27
    • NÚMERO 26
    • NÚMERO 25
    • NÚMERO 24
    • NÚMERO 23
    • NÚMERO 22
    • NÚMERO 21
    • NÚMERO 20
    • NÚMERO 19
    • NÚMERO 18
    • NÚMERO 17
    • NÚMERO 16
    • NÚMERO 15
    • NÚMERO 14
    • NÚMERO 13
    • NÚMERO 12
    • NÚMERO 11
    • NÚMERO 10
    • NÚMERO 9
    • NÚMERO 8
    • NÚMERO 7
    • NÚMERO 6
    • NÚMERO 5
    • NÚMERO 4
    • NÚMERO 3
    • NÚMERO 2
    • NÚMERO 1
  • CONTENIDOS
    • ARTÍCULOS POR AUTOR
    • BIBLIOTECA HISTÓRICA
    • RESEÑAS
    • ENTREVISTAS
    • BIBLIOTECA MULTIMEDIA
  • MONOGRAFÍAS
  • SUPLEMENTOS
  • ACTIVIDADES
    • A1 ACCESO
    • A2 PLATAFORMA
    • B1 UMBRAL
    • B2 AVANZADO
    • C1 DOMINIO
    • C2 MAESTRÍA
    • CANCIONES
    • PELÍCULAS
    • LECTURAS
  • GRAMÁTICA ELE
    • papELEs. NIVEL A
    • eleFANTE, NIVEL B
    • papELEs WEB
  • Buscar

Estrategias de aprendizaje que utilizan los estudiantes chinos que aprenden español como lengua extranjera

Fecha de publicación: 21 agosto, 2018 Escribe un comentario

YAO FENG
UNIVERSIDAD DE YANGZHOU, YANGZHOU, CHINA
FERNANDO IRIARTE
UNIVERSIDAD DEL NORTE, BARRANQUILLA, COLOMBIA

BIODATA

Yao Feng (evita_feng @ hotmail.com) es doctora en educación por la Universidad del Norte de Barranquilla (Colombia), también es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Nanjing (China). Se ha dedicado en investigación sobre la relación entre cognición y la adquisición de lengua.  Ha participado como ponente en conferencias a escala tanto nacional como internacional. Ha publicado varios artículos y un libro de material. Es profesora en la Universidad de Yangzhou de China.

Fernando Iriarte es doctor en educación por la Universidad de Salamanca. Realizó Maestría en Desarrollo Social en la Universidad del Norte y Maestría en Tecnología de la Educación en la Universidad de Salamanca. Es profesor y psicólogo en la Universidad del Norte de Barranquilla.

RESUMEN

Este trabajo se enmarca en el análisis de estrategias de aprendizaje que utilizan los estudiantes chinos en el aprendizaje de español. El diseño es cuantitativo; para realizar el objetivo del estudio, se adapta el cuestionario Strategy Inventory for Language Learning (SILL) para aplicarlo a 175 estudiantes chinos que aprenden español como lengua extranjera. Los resultados muestran que los estudiantes chinos del español en general utilizan todas las categorías de estrategias con una frecuencia entre moderada y alta, y las sociales son las más utilizadas. Este resultado es diferente de la impresión sostenida por mucha gente sobre los estudiantes chinos, que según el punto de vista tradicional normalmente ellos son pasivos y callados. Con este trabajo se predente ayudar a los docentes a concer mejor a los alumnos chinos y los modos en que se enfrentan al aprendizaje del español.

LEARNING STRATEGIES USED BY CHINESE STUDENTS WHO LEARN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE

This article aims to analyzing the learning strategies used by Chinese students in their learning Spanish. The design is quantitative. To realize the objective of the analysis, the questionnaire of Strategy Inventory for Language Learning (SILL) has been adapted and applied to 175 Chinese students who learn Spanish as a foreign language. The data shows that Chinese students in general use all categories of strategies with a moderate to high frequency, while the social strategy with highest frequency. This result is different from the impression held by many people about the Chinese students, who, traditionally, are viewed as more passive and silent in their foreign language learning process. The analysis of this article will help teachers to better understand their Chinese students and the ways they deal with Spanish course.

Sección: ARTÍCULOS Palabras clave: adaptación del cuestionario, adaptation of the questionnaire, aprendizaje de español, Chinese students of Spanish, estrategias de aprendizaje, estudiantes chinos, learning strategies, Spanish Learning

Reader Interactions

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Footer

Quiénes somos

  • Contenido y difusión
  • Equipo de edición
  • Normas publicación
  • Indización
  • Acceso abierto
  • Contacto

CONTENIDOS

  • Artículos por autor
  • Biblioteca histórica
  • Reseñas
  • Entrevistas
  • Bibl. multimedia
  • Actividades

ARCHIVO

  • Números
  • MONOGRAFÍAS
  • SUPLEMENTOS

GRAMÁTICA ELE

  • Presentación
    • papELEs, NIVEL A
    • eleFANTE, NIVEL B

SÍGUENOS EN REDES

  • Facebook
  • Twitter
  • RSS

© 2005–2021 · marcoELE · ISSN 1885-2211 · Política de cookies y privacidad

marcoELE utiliza "cookies" para asegurar que damos la mejor experiencia a los usuarios de nuestro sitio web. Si continúas navegando por marcoELE, asumiremos que estás de acuerdo. Revisa, si lo deseas, la política de "cookies" y de privacidad.Estoy de acuerdoSABER MÁS