HUI WEN
UNIVERSIDAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES DE SICHUAN, CHONGQING, CHINA
BIODATA
Hui Wen (huiwen @ sisu.edu.cn) es doctora en Estudios Filógicos por la Universidad de Sevilla, Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y de otras Lenguas Modernas (MasELE) por esta misma universidad y licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Estudios Internacionales de Xi’an, China. Actualmente es profesora de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan. Su labor investigadora gira en torno a la lexicología, lexicografía y su enseñanza a estudiantes chinos.
RESUMEN
En el presente artículo se estudia de manera precisa el concepto de colocación con la intención de incorporar este término en la enseñanza de ELE en China dado que este es desconocido para muchos estudiantes chinos de español. En el ámbito de la fraseología del español, las posturas que tienen diferentes estudiosos sobre qué se entiende por una colocación son tan diversas que nos han puesto ante la misión casi imposible de poder llegar a un acuerdo consensuado. No obstante, esto no significa que la enseñanza de colocaciones sea insignificante para el aprendiz. De hecho, con el propósito de averiguar la situación de este asunto en la enseñanza de ELE en China, se ha llevado a cabo un análisis del manual Español Moderno, que es el material didáctico más relevante que se utiliza en la carrera de Filología Hispánica en la mayoría de las universidades e institutos de China. Esto nos ha permitido sugerir algunas propuestas factibles para la enseñanza de colocaciones que pueden incidir en la mejora de dicho manual.
AN INTRODUCTION TO THE CONCEPT OF COLLOCATION IN THE TEACHING OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE. AN APPROACH TO ESPAÑOL MODERNO (VOLUMES 1, 2, 3)
As an unknown concept to many Chinese students whose major is Spanish, the concept of collocation was comprehensively studied in this article for the purpose of incorporating this term in the teaching of Spanish as a Foreign Language in China. In the field of Spanish phraseology, the understanding of collocation by different authors is so diverse that it is almost impossible to reach a consensus. However, the teaching of collocations is considerably important in language study for the students. To find out the actual situation in the teaching of collocations in China, I thoroughly analyzed the coursebook Español Moderno, the most widely used teaching material in Hispanic Philology in most universities and institutes in China. The outcome in this study will facilitate the understanding of collocations and benefit the improvement of the teaching material.
Deja una respuesta