La palabra y el mundo: entrevista con B. Kumaravadivelu

B. KUMARAVADIVELU es catedrático en el Departamento de Lingüística y de Desarrollo del Lenguaje de la San José State University, en California, Estados Unidos. Es autor de numerosos artículos y de algunas obras significativas en el campo de la metodología de lenguas:  Beyond Methods: Macrostrategies for Language Teaching (2003), Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod (2006), Cultural Globalization and Language Education (2008) y la más reciente Language Teacher Education for a Global Society (2012).

El cuestionario que conforma esta entrevista ha sido elaborado por José Manuel Foncubierta y ha contado con la participación y/o asesoramiento de Ernesto Martín Peris, Elena Landone y Agustín Yagüe. marcoELE quiere agradecer al profesor Kumaravadivelu su amabilidad por contestar a todas las preguntas formuladas.


VERSIÓN EN INGLÉS

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE JAVIER SÁNCHEZ Y AGUSTÍN YAGÜE

Comentarios

  1. Germán Hita escribió:

    Queridos amigos de MarcoELE:

    Muchas gracias por esta entrevista tan humana y tan profesional con tantos aspectos sobre los que reflexionar: método ecléctico; post-método; el aula como espacio de comunicación; la vocación y la intuición del profesor…

    Gracias al señor Kumaravadivelu por su invitación a la reflexión sobre nuestra práctica profesional.

    Hay que volver con más calma sobre la entrevista.

    Gracias.
    Germán

  2. Leire escribió:

    Muy enriquecedor y estimulante… Relaja saber que por fin se abre un huequecito en las teorías metodológicas para reflejar el pesar y los sentires de la práctica pura. En efecto, gracias por poner en relieve la gran carga humana y vocacional que tiene esta profesión. Me gusta que además se haga hincapié en esa capacidad que tiene el docente de ser agente de intercambio cultural, de estar en esa zona de fricción entre culturas y gestionar esos flujos de aprendizaje (tanto de aprendizaje, como de vida) que en efecto, son muy delicados y sensibles a manipulaciones, malinterpretaciones, tergiversaciones, etc. Muchas gracias, señor Kumaravadivelu y al equipo de Marcoele por hacernoslo llegar.

ESCRIBE TUS COMENTARIOS

*