• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
  • CONTENIDO Y DIFUSIÓN
  • EQUIPO DE EDICIÓN
  • NORMAS DE PUBLICACIÓN
  • INDIZACIÓN Y CATALOGACIÓN
  • ACCESO ABIERTO
  • CONTACTO

marcoELE

Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

  • Inicio
  • ARCHIVO
    • NÚMERO 32
    • NÚMERO 31
    • NÚMERO 30
    • NÚMERO 29
    • NÚMERO 28
    • NÚMERO 27
    • NÚMERO 26
    • NÚMERO 25
    • NÚMERO 24
    • NÚMERO 23
    • NÚMERO 22
    • NÚMERO 21
    • NÚMERO 20
    • NÚMERO 19
    • NÚMERO 18
    • NÚMERO 17
    • NÚMERO 16
    • NÚMERO 15
    • NÚMERO 14
    • NÚMERO 13
    • NÚMERO 12
    • NÚMERO 11
    • NÚMERO 10
    • NÚMERO 9
    • NÚMERO 8
    • NÚMERO 7
    • NÚMERO 6
    • NÚMERO 5
    • NÚMERO 4
    • NÚMERO 3
    • NÚMERO 2
    • NÚMERO 1
  • CONTENIDOS
    • ARTÍCULOS POR AUTOR
    • BIBLIOTECA HISTÓRICA
    • RESEÑAS
    • ENTREVISTAS
    • BIBLIOTECA MULTIMEDIA
  • MONOGRAFÍAS
  • SUPLEMENTOS
  • ACTIVIDADES
    • A1 ACCESO
    • A2 PLATAFORMA
    • B1 UMBRAL
    • B2 AVANZADO
    • C1 DOMINIO
    • C2 MAESTRÍA
    • CANCIONES
    • PELÍCULAS
    • LECTURAS
  • GRAMÁTICA ELE
    • papELEs. NIVEL A
    • eleFANTE, NIVEL B
    • papELEs WEB
  • Buscar

Las maneras de hablar del futuro en español: del sistema codificado a las interpretaciones contextuales

Fecha de publicación: 26 noviembre, 2007 Escribe un comentario

FRANCISCO MATTE BON
FACOLTÀ DI INTERPRETARIATO E TRADUZIONE DE LA LIBERA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI “SAN PIO V” – ROMA

In Matte Bon 2006 I analysed the current descriptions proposed by the main reference grammars as well as by most of the works dedicated to the problem of the three most common ways used en Spanish to refer to the future (the future tense, the present indicative and ir a + infinitive) and I presented a new hypothesis which tried to delineate the main features which characterize these three elements. Furthermore, I emphasized the importance of the contextual dynamics en each case. Such dynamics are usually not explored en the literature. In this paper I briefly recall the main points I dealt with in Matte Bon 2006 and further develop my proposal through the analysis of various examples drawn from three Spanish contemporary novels and of some data from the CREA corpus of the Spanish Real Academia. The ideas of uncertainty/certainty and of immediateness mentioned by most authors, as well as the interpretations we give of the future, of the present indicative and of the periphrasis do not seem to depend on the means used to refer to the future, but rather on different contextual aspects which need further exploration. The ways of speaking about the future thus prove to be a privileged area to explore the relationships between the abstract system (grammar) and its uses (pragmatics).

NOTA

Traducción de Pilar Hernández Mercedes del trabajo de Matte Bon, F. (2006) “I modi di parlare del futuro in spagnolo: dal sistema codificato alle interpretazioni contestuali”. En Schena, L. et al. (eds) XIV Incontro del Centro Linguistico: Gli insegnamenti linguistici dell’area economico-giuridica in Europa II concetto di futurità nella codificazione linguistica. Milán, Egea-Università Bocconi, págs. 253-281.
Artículo cedido explícitamente por el autor a marcoELE .

Sección: ARTÍCULOS Palabras clave: futuro, gramática, pragmática

Footer

Quiénes somos

  • Contenido y difusión
  • Equipo de edición
  • Normas publicación
  • Indización
  • Acceso abierto
  • Contacto

CONTENIDOS

  • Artículos por autor
  • Biblioteca histórica
  • Reseñas
  • Entrevistas
  • Bibl. multimedia
  • Actividades

ARCHIVO

  • Números
  • MONOGRAFÍAS
  • SUPLEMENTOS

GRAMÁTICA ELE

  • Presentación
    • papELEs, NIVEL A
    • eleFANTE, NIVEL B

SÍGUENOS EN REDES

  • Facebook
  • Twitter
  • RSS

© 2005–2021 · marcoELE · ISSN 1885-2211 · Política de cookies y privacidad

marcoELE utiliza "cookies" para asegurar que damos la mejor experiencia a los usuarios de nuestro sitio web. Si continúas navegando por marcoELE, asumiremos que estás de acuerdo. Revisa, si lo deseas, la política de "cookies" y de privacidad.Estoy de acuerdoSABER MÁS