DANIEL BARAJAS DE SANTIAGO
HANKUK UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES (HUFS), SEÚL, COREA DEL SUR
BIODATA
Daniel Barajas de Santiago, daniel.barajas@gmail.com. Magíster en Enseñanza del español como segunda lengua por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) y profesor asistente del Departamento de Español de la Hankuk University of Foreign Studies (HUFS), campus de Seúl, desde agosto de 2010. Sus artículos académicos tratan sobre fonética aplicada a la enseñanza / aprendizaje del ELE con alumnos hablantes nativos de coreano, habiendo investigado estrategias correctivas verbotonales para la pronunciación de vocales y consonantes (2011-2012), la percepción del acento prosódico en clases de conversación de nivel inicial (2014), intermedio y avanzado (2015), así como la interpretación auditiva de enunciados declarativos, enfáticos e interrogativos directos en cursos de conversación de nivel básico (2013), intermedio (2017) y avanzado (2018).
RESUMEN
En el presente trabajo se realiza un análisis de errores cometidos por 55 oyentes (Básico 2) en la interpretación auditiva de un estímulo compuesto por enunciados declarativos, enfáticos e interrogativos directos, tanto de valor absoluto como pronominales sin matiz de cortesía, para comparar sus resultados con los obtenidos en nuestro análisis de errores previo aplicado a 38 oyentes (Básico 1) sobre la interpretación auditiva de un estímulo formado por los mismos enunciados con la única diferencia de que los interrogativos directos pronominales sí poseían matiz de cortesía. Los oyentes de ambos grupos fueron alumnos hablantes nativos de coreano matriculados en clases de conversación de nivel básico (A1), al tiempo que los informantes de los estímulos destinados a la prueba auditiva coincidieron en ambas ocasiones. Buscamos así confirmar nuestra hipótesis, que predice una mayor incidencia relativa de errores del tipo de enunciado interrogativo directo pronominal interpretado como declarativo [(?p) por (.)] cuando los enunciados interrogativos pronominales del estímulo no poseen matiz de cortesía, como también observar las diferencias que la sustitución en el estímulo de los enunciados interrogativos pronominales con matiz de cortesía por los desprovistos de él introducen en las jerarquías de clases de enunciados por su grado de dificultad interpretativa para el perfil de estudiante considerado.
AUDITIVE INTERPRETATION OF PRONOMINAL QUESTIONS WITH AND WITHOUT COURTESY NUANCE BY NATIVE KOREAN SPEAKER LEARNERS OF SPANISH IN BEGINNERS LEVEL CLASSES: A COMPARATIVE STUDY
This paper presents an analysis of errors committed by 55 listeners (Group 2) on the auditive interpretation of a stimulus composed of declarative, emphatic and interrogative sentences (absolute and pronominal questions without nuance of courtesy), to compare its results with those obtained in our previous error analysis applied to 38 listeners (Group 1) on the auditive interpretation of a stimulus formed by the same sentences with only one difference: pronominal questions did have a shade of courtesy. The listeners of both groups were native Korean speaker students enrolled in beginners level conversation classes (A1) and the two informants of the stimuli (male and female) were the same for both groups (1 and 2). The final goal was double. First, to confirm the hypothesis that predicts a higher relative frequency of pronominal questions interpreted as declarative when pronominal questions do not have nuance of courtesy. Second, to observe the differences that the substitution in the stimulus of pronominal questions with nuance of courtesy by the ones without it involves into the sentence type ranking by interpretative difficulty.
Deja una respuesta