MIGUEL RUBIO LASTRA
TUNGHAI UNIVERSITY, TAICHUNG, TAIWÁN
BIODATA
Miguel Rubio Lastra, miguelrubio @ thu.edu.tw, profesor y coordinador del programa de Estudios hispánicos, Departamento de Literatura y lenguas extranjeras, Tunghai University. Sus investigaciones se enmarcan dentro de la lingüística aplicada a la enseñanza y aprendizaje ELE, centrándose principalmente en el análisis conversacional y la enseñanza de la competencia oral. Desde 2017, ha dirigido su labor investigadora hacia la disponibilidad léxica de los alumnos de ELE. Además, es editor en Ediciones Catay, así como en las revistas Interplay y Encuentros en Catay.
RESUMEN
A lo largo del proceso de aprendizaje de una lengua, el alumno va completando diferentes etapas que pueden ser definidas por la riqueza, el control y el alcance del vocabulario. La relevancia de estos parámetros en la determinación del nivel competencial del estudiante es el principal motivo de este trabajo, cuyo objetivo general es analizar con detalle el vocabulario que conoce un grupo de 52 alumnos taiwaneses con un nivel A1 de español. Para ello, hemos aplicado un test de disponibilidad léxica conforme a la metodología practicada por los estudios que surgieron en Francia dentro del marco del Centre d’étude du français élémentaire a mediados del siglo XX.
El análisis de los resultados del test servirá como punto de partida para enfrentar futuras investigaciones que aborden la suficiencia o insuficiencia del léxico de los alumnos, así como la eficacia o ineficacia de los materiales de aprendizaje e, incluso, de la metodología de enseñanza seguida en el aula.
LEXICAL AVAILABILITY OF 52 TAIWANESE STUDENTS WITH ELE A1
Throughout the process of learning a language, the student will complete different stages which can be characterized by the richness, control and scope of the vocabulary. The relevance of these parameters in the determination of the competence level of the student is the main reason for this work, whose main objective is to analyze in detail the lexicon of a group of 52 Taiwanese students with an A1 level of Spanish. We have applied a lexical availability test according to the methodology that was practiced by the studies that arose in France within the framework of the Center d’étude du français élémentaire in the middle of the 20th century.
Analysis of the results will serve as a starting point to face future research that might address the adequacy or inadequacy of the lexicon of the students, as well as the effectiveness or ineffectiveness of the learning materials and, even, of the teaching methodology followed in the classroom.
Deja una respuesta