SONIA IZQUIERDO MERINERO
JEFA DE ESTUDIOS DEL INSTITUTO CERVANTES DE BRASILIA
DIPLOMA DE ESTUDIOS AVANZADOS. UNIVERSIDAD DE ALCALÁ, 2003
DIRECCIÓN: DR. FRANCISCO MORENO FERNÁNDEZ
BIODATA
Sonia Izquierdo Merinero es licenciada en Filología Hispánica, especialidad de Literatura, por la Universidad Complutense de Madrid. Ha realizado el Máster en Enseñanza de español como lengua extranjera, de la Universidad de Alcalá de Henares (Madrid), cuya titulación obtuvo con una memoria de investigación en el ámbito de la comunicación no verbal, Repertorios de saludos no verbales en Rumania y España. Estudio comparativo, dirigido por la Dra. Ana Cestero Mancera.
Ha defendido el Trabajo de Investigación Tutelada de Doctorado, dirigido por el Dr. Francisco Moreno Fernández, Actitudes lingüísticas ante el deterioro de la lengua materna. El español en Brasil.
Ha sido Jefa de Estudios del Instituto Cervantes de São Paulo; cargo que ocupa actualmente en el Instituto Cervantes de Brasilia.
Su trabajo como profesora de español como lengua extranjera se ha desarrollado en 1996 en Madrid-España, en la Universidad de Bucarest (Bucarest-Rumanía), en el Instituto Cervantes de Bucarest (Rumanía), en el Colégio Miguel de Cervantes de São Paulo-Brasil, en el Instituto Cervantes de São Paulo y en el de Brasilia (Brasil).
Su actividad como Profesora de Formación de Profesores se ha desarrollado en Rumanía (Universidad de Lenguas y Literaturas extranjeras de Bucarest), Perú (Universidad Ricardo de Palma – Lima) y Colombia (Infotep –San Andrés). En Brasil ha sido profesora en Cursos de Formación para profesores en Universidades públicas y privadas (Brasilia, Blumenau, Boa Vista, Fortaleza, Ilhéus, Porto Alegre, Manaos, Rio de Janeiro, Vitória), en el Colégio Miguel de Cervantes (São Paulo) y en diferentes sedes de los Institutos Cervantes.
Ha organizado Simposios y Seminarios del área de Literatura y Lingüística aplicada y ha participado como ponente y oyente en Simposios internacionales.
Es autora de artículos relacionados con la lingüística aplicada, de un manual de ELE para enseñaza reglada para lusohablantes, de material didáctico en soporte Multimedia, de ejercicios para lecturas graduadas, así como de reseñas de materiales de enseñanza de ELE en revistas especializadas.
RESUMEN
El presente trabajo se encuadra dentro de los estudios de las actitudes lingüísticas, donde la construcción y manifestación de la identidad están ligadas a la lengua que se habla. El objetivo de esta investigación es analizar las actitudes lingüísticas ante el deterioro de su lengua materna de inmigrantes españoles en Brasil, en la ciudad de São Paulo, en un contexto de aparente bilingüismo individual. El presente trabajo está estructurado en seis partes, además de la Introducción y los Anejos finales (cuestionarios y transcripciones): Inmigración española en Brasil, Marco teórico, Metodología, Análisis de las actitudes lingüísticas y Conclusiones generales.
ABSTRACT
The present study can be placed inside the field of the linguistic attitudes, where constructions and identity manifestations are linked to the spoken language. The aim of this investigation is to analyze the linguistic attitudes in parallelism with the deterioration of the mother tongue of the Spanish community in Brazil, in the city of São Paulo, in a context of an apparent individual bilingualism. The current work is structured in six parts, in addition to the Introduction and the Final Attachments (questionnaires and transcriptions): Spanish Immigration in Brazil, Theoretical Frame, Methodology, Analysis of the linguistic attitudes and General Conclusions.
Deja una respuesta