Entrevista con Maria Vittoria Calvi

ENTREVISTA CON MARIA VITTORIA CALVI
UNIVERSIDAD DE MILÁN
A CARGO DE GIUSEPPE TROVATO, UNIVERSIDAD DE CATANIA
La presente entrevista pretende abordar algunos temas relacionados con la evolución de la enseñanza / aprendizaje del español en el contexto educativo italiano, contando con la valiosa colaboración de la profesora Maria Vittoria Calvi, quien elabora algunas reflexiones puntuales acerca de cómo se ha desarrollado el papel del español como lengua de proyección internacional a lo largo de las últimas décadas. Además de ofrecer una panorámica iluminadora sobre los distintos enfoques a través de los cuales se ha plasmado el proceso de enseñanza / aprendizaje de esta lengua, Maria Vittoria Calvi hace hincapié en las ventajas que puede brindar la afinidad lingüística español-italiano e incide en las consecuencias que han acarreado los flujos migratorios en el escenario educativo y didáctico italiano. Asimismo, en la entrevista se afronta el campo de las lenguas de especialidad (o con fines específicos), con especial referencia al español del turismo, una de las líneas de investigación más desarrolladas por la autora. La parte final está dedicada a las perspectivas didácticas con vistas al futuro y a la evolución que pueden experimentar en el contexto universitario.

La palabra y el mundo: entrevista con B. Kumaravadivelu

B. KUMARAVADIVELU es catedrático en el Departamento de Lingüística y de Desarrollo del Lenguaje de la San José State University, en California, Estados Unidos. Es autor de numerosos artículos y de algunas obras significativas en el campo de la metodología de lenguas:  Beyond Methods: Macrostrategies for Language Teaching (2003), Understanding Language Teaching: From Method to […]

Entrevista a Francisco Moreno Fernández, Director Académico del Instituto Cervantes

Con motivo del vigésimo aniversario de la creación del Instituto Cervantes, marcoELE entrevista a Francisco Moreno Fernández, actual Director Académico del Instituto Cervantes.

Entrevista a Ernesto Martín Peris, primer Director Académico del Instituto Cervantes

También para reflexionar acerca de la andadura del Instituto Cervantes en sus primeros veinte años de vida y sobre la evolución de la didáctica del ELE, Pablo Martínez Gila (Instituto Cervantes de Londres) conversa con Ernesto Martín Peris, primer Director Académico de esa institución.

Entrevista a Juana M. Liceras, a cargo de Lourdes Díaz

Juana Liceras trabaja en Canadá. Es catedrática de la Universidad de Ottawa (Departamento de Lenguas Modernas y Literaturas, y del Departamento de Lingüística), donde investiga, también, en colaboración con otras instituciones desde el LAR-Lab. Conocida en EEUU, en Europa y en Latinoamérica, en sus más de treinta años de investigación ha publicado cientos de artículos y varios libros. Especialmente destacables son sus facetas de docente y de conferenciante, donde acerca y comparte su entusiasmo por la materia, además de su conocimiento. En España, ha ejercido su magisterio y ha favorecido la formación de distintos grupos, creando escuela. Su generosidad y entusiasmo son conocidos en la profesión. También su disponibilidad: acepta participar y dinamizar boletines de asociaciones, publicaciones incipientes o consolidadas. En la Universidad de Ottawa, donde trabaja e investiga desde 1981, o en el Instituto Universitario Ortega y Gasset, o en colaboración con otras instituciones, Juana ha dirigido veinte tesis doctorales sobre la adquisición del español, del inglés, del alemán, del japonés y del árabe como lenguas primeras y/o segundas. También ha dirigido más de una cincuentena de trabajos de fin de máster.

Entrevista a Peter Jan Slagter, a cargo de Lourdes Miquel

Nací en 1943, en Holanda, entré a trabajar en la Universidad de Utrecht por primera vez en 1961 (cuando tenía 18 años), me jubilé a los 65, en 2008. La universidad me mantuvo trabajando durante dos años más y me acaban de conceder otro contrato de dos años ahora, para evitar que me aburra, y así a los 49 años de servicio pienso añadir unos cuantos más.
He sido profesor de lengua española toda mi vida, encargado de enseñar el español que necesitan futuros hispanistas y profesores de enseñanzas de todos los tipos. He hecho cursos de televisión educativa (tres), he colaborado con el grupo de expertos del Consejo de Europa, he dirigido los diccionarios bilingües español-holandés y viceversa que publica la casa Van Dale (lo que dicen los diccionarios de holandés de Van Dale va a misa, como los de la Academia en el mundo hispánico). Me he esforzado por explorar los posibles usos de la informática para enseñar español. He sido conferenciante, ponente y profesor de máster en muchos sitios, y tengo el privilegio de poder contar con muchos antiguos alumnos de los programas de intercambio de la Unión Europea que muchos siguen en contacto conmigo.

Entrevista a Olga Juan, responsable de Nuevas Tecnologías del Instituto Cervantes

OLGA JUAN LÁZARO es Responsable de Nuevas Tecnologías, Dirección Académica, en el Instituto Cervantes donde se han diseñado y desarrollado los siguientes proyectos: la plataforma de enseñanza / aprendizaje del Aula Virtual de Español; los Materiales Didácticos Digitales de los dieciséis Cursos de español general que van desde el A1.1 al nivel C1.4 del Marco de referencia europeo; los Cursos de preparación al DELE, nivel B1 y nivel B2 de aprendizaje autónomo; y los cursos de español para niños ¡Hola, amigos! de los niveles A1 y A2. En la unidad es donde se coordina la actividad académica relacionada con la implantación de las TIC en los centros del Instituto Cervantes, definiéndose las modalidades semipresencial y a distancia, así como la integración de las TIC en el aula; las funciones del Responsable TIC en los centros y la evolución de los modelos de Aula Multimedia a Aula Tecnológica. En la unidad se gestiona la participación en proyectos europeos como Lingu@net o Lantern. Es autora y consultora de varios módulos en Internet del curso de Experto en NTIC en la enseñanza de ELE, Universidad de La Rioja.

Entrevista plural: 25 años de ELE

El Instituto Cervantes ha establecido este 2009 como el de celebración del veinticinco aniversario del inicio de la especialidad del Español como Lengua Extranjera. Se conmemoran unos años de especial actividad, con la publicación de la versión española de “Un Nivel Umbral”, la organización de las Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera en Las Navas del Marqués (Ávila) o la aparición de la revista “Cable”.

marcoELE quiere, modestamente, sumarse a esa celebración con la publicación de las opiniones de diversas personas vinculadas al ELE, a las que ha invitado a contestar de forma breve la siguiente propuesta:

¿CUÁL ES EL ESTADO ACTUAL DE LA DIDÁCTICA DEL ELE?, ¿QUÉ HA PASADO DURANTE ESTOS 25 AÑOS? ¿QUÉ NO HA PASADO Y DEBERÍA HABER PASADO? ¿CUÁLES SON LAS PERSPECTIVAS DE FUTURO?

Entrevista a Bill VanPatten

Bill VanPatten (Ph.D., University of Texas, Austin) es Profesor de Lingüística Aplicada e Investigaciones de Segundas Lenguas en la Universidad de Texas Tech, donde también dirige los programas de posgrado sobre la adquisición de lenguaje.

Entrevista a Susana Pastor Cesteros

Susana Pastor Cesteros es profesora titular de la Universidad de Alicante. Ha trabajado en la novela española de la segunda mitad del s. XX, sobre la que ha escrito La narrativa de Gonzalo Torrente Ballester: Una lectura de Javier Mariño (1993) y Cine y literatura: la obra de Jesús Fernández Santos (1996). Su dedicación desde 1990 a la enseñanza del español como lengua extranjera, en tareas de docencia y de gestión, le ha permitido especializarse en la Lingüística Aplicada al Aprendizaje de Segundas Lenguas (sobre la que imparte desde hace años docencia tanto de grado como de posgrado). Ha sido profesora y coordinadora académica de los Cursos de Español para Extranjeros de la Universidad de Alicante, donde, actualmente, es también tutora de las prácticas preprofesionales de Filología para la enseñanza de español como segunda lengua en institutos, escuelas de idiomas y centros de adultos. Es colaboradora habitual de diferentes universidades, así como del Instituto Cervantes, en másters y otros cursos de formación de profesores de ELE.