El aprendizaje y la enseñanza de la gramática en el español como segunda lengua

TERESA CADIERNO
UNIVERSIDAD DEL SUR DE DINAMARCA

Es en la actualidad profesora titular del Departamento de Lengua y Comunicación de la Universidad del Sur de Dinamarca. Su investigación se enmarca dentro de la adquisición de segundas extranjeras, y se centra especialmente en las siguientes dos áreas: (a) la adquisición de la gramática por aprendientes de segundas lenguas y el papel de la enseñanza gramatical en la adquisición de las mismas; y (b) la contribución de la lingüística cognitiva al estudio de adquisición de lenguas extranjeras, y en especial, la investigación de cómo se aprende a expresar movimiento en una L2, y cómo se aprende a “hablar para pensar” (Slobin, 1996) en la misma.

Reflexión consciente y adquisición de la lengua. Algunos ejemplos en español

ALONSO RAYA, ROSARIO
UNIVERSIDAD DE GRANADA
MARTÍNEZ GILA, PABLO
INSTITUTO CERVANTES DE LONDRES
Artículo publicado en Slagter, Peter (coord.) [1994] Aproximaciones a cuestiones de adquisición y aprendizaje del español como lengua extranjera o lengua segunda, núm. 6 de Foro hispánico: revista hispánica de Flandes y Holanda, páginas 65-75 (ISSN: 0925-8620)

Algunas consideraciones sobre el lugar de la gramática en el aprendizaje del español / LE

JENARO ORTEGA OLIVARES
UNIVERSIDAD DE GRANADA

La enseñanza de la gramática se ha visto sometida (especialmente en el ámbito de las lenguas extranjeras) al vaivén de los cambios metodológicos, cuando no de las modas o de la rigidez de planteamientos. Presentamos, así, tras sopesar lo aportado por la metodología, la lingüística y la investigación en la adquisición de lenguas extranjeras en los últimos treinta años, algunas consideraciones que ayuden a comprender ese vaivén y, por ello, a delimitar el lugar de la gramática en el aprendizaje del español / LE, y concluimos que la atención a la gramática (entendida como ‘saber interior’) no sólo será un aspecto imprescindible, sino que muy probablemente también constituirá uno de los elementos vertebradores de la metodología que se desarrolle en los próximos años.

A escribir se aprende escribiendo

CONCHA MORENO Y PIEDAD ZURITA (UNIVERSIDAD DE MÁLAGA)
VICTORIA MORENO (MALACA INSTITUTO)
Decir que cada día se escribe menos no es descubrir nada nuevo. Tampoco nos parece el momento ni el lugar para analizar los motivos que han influido en que esto ocurra. Pero sí nos parece adecuado que los profesores de ELE reflexionemos sobre lo siguiente: por mucho que actualmente nos empeñemos (quizá por reacción a la dejadez que en esta parcela mostró el método comunicativo) en equiparar la expresión escrita con las restantes destrezas, la necesidad real que tiene el estudiante de mejorar la comprensión auditiva y lectora así como la expresión oral no es ni mucho menos la misma que la que tiene de desarrollar la destreza que nos ocupa.

Los diálogos en clase

SLAGTER, PETER JAN
UNIVERSIDAD DE UTRECHT
El tema de este artículo son los diálogos que sirven de modelo para enseñar a hablar un idioma moderno y una valoración crítica de por lo menos algunos aspectos de la construcción de diálogos didácticos.

Discurso y metodología de enseñanza de lenguas extranjeras

MIQUEL LLOBERA
UNIVERSIDAD DE BARCELONA

El subjuntivo español como operador metalingüístico de gestión de la información

FRANCISCO MATTE BON
FACOLTÀ DI INTERPRETARIATO E TRADUZIONE DE LA LIBERA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI “SAN PIO V” – ROMA

Reconsideración del discurso interactivo en la clase de L2 o LE

MIQUEL LLOBERA
UNIVERSIDAD DE BARCELONA

La didáctica de la comprensión auditiva

ERNESTO MARTÍN PERIS
UNIVERSIDAD POMPEU FABRA

La enseñanza de idiomas modernos: de los procesos a los contenidos

ERNESTO MARTÍN PERIS
UNIVERSIDAD POMPEU FABRA