Escribiendo a una máquina: la evaluación automática de textos a debate

JUAN RUIZ HERRERO
INSTITUTO CERVANTES DE BEIRUT
Los sistemas de evaluación automática de textos, programas diseñados para puntuar ejercicios de producción escrita en exámenes en L1 o L2, se han generalizado en las últimas décadas en el panorama académico estadounidense. La presente contribución se propone plantear el estado de la cuestión, describiendo el funcionamiento de dichas aplicaciones y analizando el constructo que miden. Se presentan, así, las ventajas que supone su introducción en el contexto de exámenes de certificación y del trabajo de aula, contrapuestas a los argumentos que hacen valer sus detractores, con el objetivo de acercar la temática al ámbito hispanoparlante y apuntar una reflexión desde la perspectiva del docente de lenguas extranjeras.

El docente ante la evaluación de la expresión e interacción orales en ELE

CONSUELO LÓPEZ MOYA
ÁNGELA MIRA CONEJERO
MARÍA CONCEPCIÓN MORALEDA CARRASCAL
NOELIA PÉREZ TOLMOS
MÁSTER EN ESPAÑOL E INGLÉS COMO SL DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE
Aunque cada vez más la expresión y la interacción orales están siendo dotadas de mayor relevancia en la clase de español como lengua extranjera, su evaluación todavía escapa de una sistematización conjunta en dicha enseñanza. Ante esta situación, el presente artículo trata de acercarse a esa realidad y, para ello, profesores de ELE de diferentes centros han mostrado tanto su modo de proceder en la evaluación de estas destrezas como el propio de su centro. A través de un cuestionario ha sido valorado este proceso desde una triple vertiente: considerando el grado de importancia otorgado a la expresión e interacción orales, según el método desarrollado para evaluar estas destrezas y atendiendo al proceso de evaluación desde la óptica del docente. Las respuestas han reafirmado la inexistencia de un consenso a la hora de llevar a cabo la evaluación de la expresión e interacción orales en la enseñanza del español como lengua extranjera.

Evaluar la conciencia intercultural. Una autoevaluación guiada

CLAUDIA MESSINA ALBARENQUE
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID
En la enseñanza de ELE se considera que el alumnado debe desarrollar una competencia lingüística y una competencia intercultural, para lo cual es indispensable el logro de una conciencia intercultural. Para saber si estamos yendo en la dirección de nuestros objetivos será necesario evaluar al alumnado; al tratarse de un aspecto de difícil observación y medición, la evaluación es controvertida y, muchas veces, dejada de lado. En este artículo presentamos los resultados de una encuesta elaborada ad hoc para conocer la opinión de profesorado ELE en universidades alemanas sobre dicha evaluación y los manuales que utiliza. Dichos resultados nos indican que a pesar de la importancia que el profesorado le otorga, los manuales no introducen ninguna herramienta de evaluación sistemática de la conciencia intercultural y todo quedaría librado al buen hacer del docente. Por último, hacemos una propuesta de herramienta de autoevaluación guiada susceptible de ser incluida en los manuales de clase junto con una breve guía docente para su uso.

Análisis de un caso práctico de implantación de un portafolio como herramienta de evaluación formativa / sumativa en el Instituto Cervantes de Salvador

JESÚS PARRONDO PRIEGO
INSTITUTO CERVANTES DE SALVADOR DE BAHIA
Tal y como dice Klenowski (2005: 93) “Es evidente que la mayoría de los intentos por diseñar, desarrollar e implementar un sistema de evaluación de portafolios ha encontrado problemas”. Este artículo hace un recorrido por la experiencia de implantar un Portafolio en el Instituto Cervantes de Salvador (Brasil), prestando atención a los factores que incidieron en su funcionamiento y, muy en especial, a las dificultades encontradas a lo largo de este camino. Finalmente, una vez identificadas estas, se apuntan algunas propuestas de mejora que pretenden contribuir a simplificar otros futuros intentos.

Las fichas de calificación en el proceso de validación de escalas de descriptores para la evaluación de la expresión oral de ELE

DEL MORAL MANZANARES, FRANCISCO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI VERONA / UNIVERSIDAD ANTONIO DE NEBRIJA BIODATA Licenciado en Filología (sección de Hispánicas, especialidad de Lingüística), Máster en Didáctica del italiano como L2 por la Universidad de Padua, Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid, donde […]

Metodología del ELE: evaluación de su rendimiento y utilidad para los futuros docentes jordanos

AL-MOMANI, RENAD UNIVERSIDAD DE JORDANIA GONZÁLEZ FREIRE, JOSÉ MANUEL UNIVERSIDAD DE COLIMA, MÉXICO   BIODATA RENAD AL-MOMANI es doctora en Filología hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. Es profesora de la facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jordania. Miembro de ASELE y AATSP. Ponente en congresos nacionales e internacionales. Ha publicado varios […]

Algunas reflexiones sobre aprendizaje, evaluación formativa y mediación tecnológica

GONZALO ABIO
ANA MARGARITA BARANDELA
UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS

Control y colaboración en la gestión del tema en una prueba de evaluación oral

ANA INDIRA FRANCO CORDÓN
UNIVERSITAT DE BARCELONA

La evaluación de la comprensión oral en el aula de ELE

CARMEN PASTOR VILLALBA
INSTITUTO CERVANTES DE BERLÍN

La evaluación, un reto

FUENSANTA PUIG
PROFESORA DE ELE, DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, GENERALITAT DE CATALUÑA