Yo también hablo español. Los operadores de adición en la clase de ELE. Descripción y propuesta didáctica desde la perspectiva de la gramática metaoperacional

MAGDALENA LEÓN GÓMEZ
UNIVERSITÀ DI SALERNO, ITALIA

BIODATA

Licenciada en Filología Hispánica (a.a. 1998-1999) en la Universidad de Alcalá, se ha doctorado en Literatura Medieval en esta misma universidad (2007). Asímismo ha cursado el Master de enseñanza de español como lengua extranjera en el marco de esta institución (a.a. 2007-2008).

Ha sido “collaboratore linguistico” en la Università di L’Aquila durante 8 años (desde el 2004 al 2011). En esta misma universidad ha sido titular de varios contratos de didáctica de Lingua e linguistica spagnola y de Lingua e traduzione spagnola (a.a. 2009-2010 y a.a. 2010-2011).

En la actualidad disfruta de un assegno di ricerca en la Università di Salerno, que se enmarca en un proyecto de investigación que tiene como objeto de estudio los marcadores del discurso llamados “evidenciales” del español desde la perspectiva de la gramática meta-operacional.

RESUMEN

La adquisición por parte de los alumnos de español como lengua extranjera de los marcadores discursivos contribuye de forma decisiva al desarrollo de una competencia pragmática adecuada. El artículo se plantea como una reflexión sobre el funcionamiento de cuatro expresiones del español, también, incluso, además y encima, desde la perspectiva de la gramática metaoperacional. Hemos tratado de ofrecer el valor invariante que constituye la esencia de la operación que llevan a cabo cada una de estas expresiones. Asímismo, proponemos algunas actividades que el profesor de E/LE podría llevar al aula para ayudar a que los alumnos adquieran estas expresiones y las usen de forma adecuada en el discurso.

DESCARGAR PDF

ÍNDICE DEL NÚMERO 18

ESCRIBE TUS COMENTARIOS

*