Interpretación auditiva de enunciados declarativos, enfáticos e interrogativos directos por hablantes nativos de coreano en clases de nivel intermedio

DANIEL BARAJAS DE SANTIAGO
HANKUK UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES (HUFS), SEÚL, COREA DEL SUR

BIODATA

Daniel Barajas de Santiago es magíster en Enseñanza del español como segunda lengua por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) y profesor asistente en el Departamento de Español de la Hankuk University of Foreign Studies (HUFS), campus de Seúl, desde agosto de 2010. Sus trabajos de investigación versan sobre fonética aplicada a la enseñanza / aprendizaje del ELE con alumnos hablantes nativos de coreano, habiéndose ocupado en particular hasta la fecha de estrategias correctivas para la pronunciación de vocales y consonantes basadas en el método verbotonal (2011-2012), la interpretación auditiva de enunciados en cursos de nivel inicial (2013) y la percepción del acento prosódico en clases de nivel básico, intermedio y avanzado (2014-2015).

RESUMEN

Este artículo investiga la interpretación auditiva de enunciados declarativos, enfáticos e interrogativos directos (pronominales y de valor absoluto) por 60 estudiantes universitarios de ELE hablantes nativos de coreano en clases de nivel intermedio (B1). En él se analizan los errores cometidos en una prueba auditiva cuyo estímulo grabaron dos informantes hispanohablantes nativos de norma estándar y diferente sexo, con objeto de jerarquizar dichos tipos de enunciados en función del grado de dificultad interpretativa, y se compara dicha jerarquía con la obtenida por el mismo autor en un estudio anterior con oyentes matriculados en cursos de nivel básico, a fin de secuenciar la enseñanza de la entonación en el currículo conforme al orden de adquisición.

INTONATION PERCEPTION OF DECLARATIVE, EMPHATIC AND INTERROGATIVE SENTENCES BY NATIVE KOREAN SPEAKER LEARNERS OF SPANISH IN INTERMEDIATE LEVEL CLASSES

This paper investigates the intonation perception of declarative, emphatic and interrogative sentences by 60 native Korean speaker students of SFL enrolled in intermediate level classes (B1) at the University. The voice of two native Spanish speakers, a male and a female, was recorded as stimuli for a listening test and an error analysis was performed concerning the answers to the test. This allowed the author to establish an order of difficulty in the intonation perception of the different sentence types for the intermediate level students and to compare it with the begginers level order of difficulty priorly launched by him. To sequence this intonation teaching contents along the curriculum in consonance with the order of acquisition is the final goal.

ESCRIBE TUS COMENTARIOS

*