MARIO GÓMEZ DEL ESTAL VILLARINO
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE LEGANÉS, MADRID
BIODATA
Jefe del Departamento de Español de la Escuela Oficial de Idiomas de Leganés (Madrid). Ha trabajado como profesor de español en la Universidad Carlos III de Madrid, en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos) y en la Universidad de Poznan (Polonia). Colabora habitualmente en varios cursos de postgrado, másteres y cursos de formación organizados por diversas universidades, el Instituto Cervantes, el Ministerio de Educación, varias CCAA y otras instituciones españolas y extranjeras. Sus investigaciones y publicaciones se han centrado en el tratamiento de la gramática en la clase de ELE, la metodología comunicativa y el Enfoque por Tareas (G de Gramática, Barcelona, Difusión, 1996; “Tareas formales para la enseñanza de la gramática en clase de español” en La enseñanza del español mediante tareas, Madrid, Edinumen, 1999; “La reflexión sobre la lengua en el aula de ELE”, en Vademécum para la formación de profesores, Madrid, SGEL, 2004; La descripción comunicativa de la lengua (Ed.) y El aprendizaje y la enseñanza de la gramática, (Ed.), Centro Virtual Cervantes, 2010-2011, etc.). Habla portugués, francés, inglés y árabe dialectal marroquí.
RESUMEN
Partiendo de lo que el refrán “La letra con sangre entra” viene a decir a quien se deje escucharlo, se abre una descripción de las diferencias radicales que se dan entre aprender a hablar y aprender a escribir. La relación entre ambas actividades no se puede entender sin analizar la tan extendida perversión que supone hablar lo que se escribe en vez de escribir lo que se habla. A continuación, se detallan algunos de los síntomas más frecuentes de dicha perversión, caracterizados todos por la intromisión de la conciencia en terrenos donde lo único que hace es estorbar, en especial la pronunciación pedantesca de ciertos finales silábicos o de palabra, como en traNSporte, aBStraKción, óPtico, oBjeto, fúTbol, libertaD, diGno o fraK, así como las distintas deformaciones que sufren las palabras que la ortografía académica prescribe que se escriban con la letra equis.
ABSTRACT
Taking as a starting point what the proverb “La letra con sangre entra” (“Spare the rod and spoil the child” or “No gain, no pain”) comes to say to whom lets himself listen to it, follows an overview of the radical differences that hold between learning to talk and learning to write. The relationship between both activities can not be understood without analyzing the widespread perversion that consists of speaking aloud all that is written down instead of writing only what is actually spoken. Next, the most common symptoms of this perversion are specified, all characterized by the intrusion of consciousness in areas where all it does is to get in the way, especially as far as pedantic pronunciation of certain ends of syllables or of words is concerned, eg, in traNSporte, aBStraKción, óPtico, oBjeto, fúTbol, libertaD, diGno or fraK, and the various deformations undergone by the words that academic orthography prescribes to be written with the letter x.
Deja una respuesta